C. S. Adama van Scheltema
Hoor: daar holt een paard in 't wild! Hoor die doffe paardenhoeven, Hoor, de grond die dreunt en drilt Door het klotsen van zijn kloeven - Zoek hem, zoek hem allerwegen! Houd hem tegen, houd hem tegen! Hoela hoela hoela beest - Wie is dan je baas geweest? Zie dat schimmelwitte paard! Zie de oogen als 't geflonker Van de starren, en dien staart Als een witte pluim in 't donker - Houd hem, houd hem, ga hem vangen! Ga hem aan zijn haren hangen! Hoela hoela hoela beest - Wie die witte paarden vreest! Grijp hem met je handen, houd Je aan zijn wapperende manen! Zie: hij vliegt door 't zwarte woud Als de wilde witte zwanen - En de donker booze boomen Varen ruischend uit hun droomen! Hoela hoela hoela beest - Zij die wagen winnen 't meest! Houd nu, houd hem bij zijn kop Om hem op zijn hals te zwaaien - Hoela - 'k zit er bovenop! En zijn blanke manen waaien Als een bos van witte slingers Om mijn mond en bleeke vingers! Hoela hoela hoela beest - Ben je levend of een geest? O die drift, die wilde draf - Hoela! houd hem aan zijn haren! Hoela - ho! ik val er af! In de zachte zwarte blaren - O, ik voel me in 't donker rollen En den schimmel verder hollen Hoela hoela hoela beest - 'k Ben er bovenop geweest! Voort weer, voort! het duister wast, - En ik slinger om hem henen - Hoela - ho! en 'k zit weer vast Op zijn witte tooverbeenen - En ik voel zijn warme schonken En wij draven vreugdedronken! Hoela hoela hoela beest - Draag mij waar mijn hart geneest; Draag mij over heg en steg - Draag mij, draag mij, breng mij verre Van de woeste wereld weg Naar de witte lichte sterren - Draag mij van de zwarte paden Naar die stralende genade! Hoela hoela hoela beest - Draag mij naar dat zalig feest!
Uit stilte en strijd, 1909
[C. S. Adama van Scheltema pagina] [Coster pagina]
Bezorgd door Joachim Verhagen (J.C.D.Verhagen@fys.ruu.nl).
Opmerkingen aan:
coster@dds.nl.